Влез в акаунта си

Защо да използвате акредитирани преводачески услуги?

Ако продавате или правите бизнес в чужбина, може да откриете, че имате нужда от преводач. Ако имате важни документи за превод, трябва да използвате акредитирани преводачески услуги. Тази статия обяснява какво представляват акредитираните преводачески услуги, защо имате нужда от тях и как да ги намерите.nova translate

Съдържание
Какво означава акредитирани преводачески услуги?
Какви квалификации трябва да търсите в професионалния преводач?
Защо да използвате акредитиран преводач? Не можете ли просто да го преведете с Google?
Добре, не Google translate. Но какво да кажем за моя двуезичен приятел?
Какво получавате от акредитирани преводачески услуги?
Къде можете да намерите акредитирани преводачески услуги?
Какво означава акредитирани преводачески услуги?
Акредитираните доставчици на преводачески услуги имат официално признание. В случай на професионални преводачи на свободна практика, като нас, това означава, че имаме официално признати квалификации и сме членове на асоциации за преводи.агенция за преводи

Какви квалификации трябва да търсите в професионалния преводач?
Дипломата по превод (DipTrans) от Chartered Institute of Linguists или магистърска степен по превод са акредитираните за златен стандарт преводачески квалификации. Преводачите с тези квалификации са експерти в своята област.

Преводачите на начално ниво трябва да имат поне квалификация CIOL CertTrans, за да покажат, че имат основни познания за сложността на създаването на професионален превод.преводи софия

Освен това най-добрите професионални преводачи обикновено са акредитирани членове на професионални организации.

Разберете как да станете акредитиран преводач.

Професионалните преводачи обикновено се специализират в ограничен набор от теми. Те могат да включват области като правен, медицински, литературен или маркетинг превод. Този експертен опит означава, че те произвеждат по-добри преводи. Те също така ще могат да ви посъветват относно културни и езикови аспекти и ще осигурят бърза и надеждна услуга.преводи и легализация

Защо да използвате акредитиран преводач? Не можете ли просто да го преведете с Google?
Наистина ли имате нужда от акредитирани преводачески услуги за превод? Не можете ли просто да използвате Google Translate? Ако трябва да разберете нещо на друг език, Google Translate ще ви даде идея. Но това е изкуствен интелект. Не разбира нюансите и не може да използва общия контекст. Със сигурност не може да начертае добро маркетингово копие или да преведе романа ви по начин, който хората да искат да го прочетат.

Непрофесионалният #превод е фалшива икономика. Защо да използвате акредитирани преводачески услуги? Разберете тук. КЛИКНЕТЕ ЗА ТУИТ
Компютрите не могат да четат между редовете. Те не могат да интерпретират нюанси. Дори правилният буквален превод може да не е това, от което се нуждаете. Професионален, акредитиран преводач ще е наясно с тези капани и ще знае как да ги избегне. Преводачите превеждат концепции и идеи, както и думи. Компютърните „мозъци“ не могат.

Всички сме виждали тези катастрофални, но смешни преводи на менюта. Спомням си, че се чудех какво, за бога, означава „кълбовидно пиле“ в менюто в Португалия. Никога не разбрах, защото, разбира се, не го поръчах. Това е забавен анекдот, но не искате вашият бизнес да бъде забавна история за вечеря.

Професионалните преводачи инвестират в своя бизнес. Това означава, че професионалният преводач е инвестиция във вашия бизнес.

Добре, не Google translate. Но какво да кажем за моя двуезичен приятел?
Познавате някой, който говори езика. Със сигурност могат да преведат вашия документ, ако разбират думите и на двата езика? Защо имате нужда от професионалист?

Защото не е достатъчно да говориш езика. Дори да сте двуезичен. Професионалният преводач прави повече от общуване на два езика. Професионален преводач е изучавал изкуството на превода, както и граматиката и пунктуацията на техните езици. Те са професионални писатели и лингвисти. Това е, което правят, ден след ден.нова транслейт

Всеки текст, в който е важно да се разбере повече от същината, е отворен за погрешно тълкуване. Google Translate или преводач-любител може да ви даде идея. Но те ще попаднат в езикови капани и ще разберат нещата погрешно. Акредитиран преводач има крак във всеки език и култура. Те са наясно с тези езикови капани. И те навигират вашата марка чрез тях. Резултатът е, че продавате. Вместо да се превърне в анекдот в стил кълбовидно пиле. Прочетете за още разбити митове, за да получите качествен превод.

Какво получавате от акредитирани преводачески услуги?
Какви са предимствата за вашия бизнес от наемането на акредитиран преводач?

Професионализъм
Професионалните преводачи инвестират в своя бизнес. Това означава, че професионалният преводач е инвестиция във вашия бизнес. Акредитираните преводачески услуги включват осигуряване на последователна терминология чрез използване на най-новите технологии. Те инвестират в най-съвременния софтуер за терминология, разпознаване на глас и инструменти за DTP.

Освен че разполагат с правилните инструменти за работа, те непрекъснато се развиват професионално. Професионалните преводачи посещават конференции и се свързват с други преводачи.